Конвенция по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 г

В отношениях между государствами, ратифицировавшими Конвенцию, настоящая Конвенция заменит Конвенцию по вопросам гражданского процесса, подписанную в Гааге 17 июля 1905 года. От 1 марта 1954 года. Библиотека рефератов и сочинений. Наименование работы: 'Конвенция по вопросам гражданского процесса'. Работа находится в категории: 'Право, юриспруденция'.

КОНВЕНЦИЯ ПО ВОПРОСАМ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА. Конвенция. Не задано. 01.03.54

Статья 5 Подтверждение вручения имеет место или в виде удостоверенной расписки адресата с указанием даты или в виде свидетельства органа запрашиваемого государства, в котором констатируется факт, форма и дата вручения. Расписка или свидетельство оформляются на одной из копий документа или в виде приложения. Статья 6 Положения предыдущих статей не исключают: 1. Каждый из этих способов вручения может применяться только в том случае, если это допускается соглашениями, заключенными заинтересованными государствами, или, при отсутствии соглашения, если не имеется препятствий со стороны государства, на территории которого вручение производится. Это государство не может препятствовать вручению, если в случаях, предусмотренных пунктом 3 первого абзаца настоящей статьи, документ должен быть вручен не в принудительном порядке гражданину запрашивающего государства. Статья 7 Вручение судебных документов не может служить поводом для взыскания каких бы то ни было сборов или издержек.

Однако при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, запрашиваемое государство имеет право требовать от запрашивающего государства возмещения расходов, возникших в связи с участием должностного лица или применением особого порядка в случаях, указанных в статье 3. СУДЕБНЫЕ ПОРУЧЕНИЯ Статья 8 Органы судебной власти одного из Договаривающихся государств могут, в соответствии с положениями своего законодательства, обращаться по гражданским или торговым делам к компетентным органам другого Договаривающегося государства с судебным поручением, которое заключало бы просьбу произвести, в пределах его компетенции, допрос либо другие процессуальные действия. Статья 9 Судебные поручения передаются консулом запрашивающего государства органу, указанным запрашиваемым государством. Этот орган направляет консулу документ, удостоверяющий исполнение судебного поручения или объясняющий причины, по которым его исполнение не могло состояться. Все затруднения, которые могли бы возникнуть при такой передаче, разрешаются дипломатическим путем.

Каждое Договаривающееся государство может заявить, уведомив другие Договаривающиеся государства, что оно желает, чтобы судебные поручения, подлежащие исполнению на его территории, передавались ему дипломатическим путем. Ничто в предыдущих положениях не препятствует тому, чтобы два Договаривающихся государства согласились разрешить непосредственную передачу судебных поручений между их соответствующими органами. Статья 10 При отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, судебное поручение составляется либо на языке запрашиваемых органа либо на языке, о котором достигнута договоренность между двумя заинтересованными государствами, или к нему должен быть приложен перевод на один из указанных языков, засвидетельствованный дипломатическим или консульским представителем запрашивающего государства или присяжным переводчиком запрашиваемого государства. Статья 11 Орган судебной власти, к которому обращено судебное поручение, обязан его исполнить, пользуясь теми же средствами принуждения, какие допускаются при исполнении поручений властей запрашиваемого государства или ходатайств заинтересованных сторон. Принятие мер принуждения не является обязательным в тех случаях, когда речь идет о явке сторон в суд.

Запрашивающий орган должен быть извещен, если он того пожелает, о времени и месте исполнения судебного поручения для того, чтобы заинтересованная сторона имела возможность присутствовать при этом. В исполнении судебного поручения может быть отказано лишь в случае: 1. Статья 12 В случае, если запрашиваемый орган не является компетентным по делу, судебное поручение автоматически направляется компетентному судебному органу того же государства в соответствии с правилами, установленными его законодательством. Статья 13 Во всех случаях, когда судебное поручение не будет исполнено запрашиваемым органом, последний незамедлительно известит об этом запрашивающий орган с указанием, при наличии случая статьи 11 , причин, по которым было отказано в исполнении судебного поручения, и в случае статьи 12 , органа, которому передано судебное поручение. Статья 14 Орган судебной власти, исполняющий судебное поручение, применяет законодательство своей страны в части того, что касается подлежащих соблюдению формальностей.

Однако в случае, если запрашивающий компетентный орган просит о соблюдении особой формы, такая просьба удовлетворяется при условии, что указанная форма не противоречит законодательству запрашиваемого государства. Статья 15 Положения предыдущих статей не затрагивают права каждого государства осуществлять исполнение судебных поручений непосредственно через своих дипломатических или консульских представителей, если это допускается соглашениями между заинтересованными государствами или если против этого не возражает государство, на территории которого должно исполняться судебное поручение. Статья 16 Исполнение судебного поручения не должно давать повода для взыскания каких бы то ни было сборов или издержек.

Институты международного гражданского процесса: общее и частное. Основы заложены Валкером австрийская школа , Майли швейцарская школа , Федочи итальнская школа , Т. Яблочковым наша школа, Курс международного гражданского процессуального права, 1909. Точность этого термина нередко оценивается критически.

В особенности считается, что прилагательное «международный» указывает здесь вовсе не на характер источника права, а на присутствие иностранного элемента в отношениях, которые регулируются внутренним процессуальным законодательством. В качестве альтернативы можно было бы предложить термин «трансграничное гражданское процессуальное право» Н. Елисеев, Е. Заметим, что в современной отечественной юридической литературе, как правило, используется редуцированный термин — «международный гражданский процесс». В принципе такое сокращенное обозначение допустимо, хотя, в сущности, речь идет не о процессе как совокупности действий, из которых складывается судебное производство, а о правовом регулировании этой деятельности, о процессуальном праве. Яблочков: мгпп - совокупность норм и правил, регулирующих компетентность судебных органов, форму и оценку доказательств, исполнение решений в международной правовой жизни, на тот случай, что наступит коллизия процессуальных законов и обычаев различных государств. Богуславский: мгпп - совокупность правовых принципов и норм процессуального характера как общих для государств, определяемых международными соглашениями, так и непосредственно устанавливаемых законодательством каждой страны.

Лунц и Н. Марышева: к международному гражданскому процессу относят - вопросы о международной подсудности по гражданским делам, гражданском процессуальном положении иностранцев и международных организаций, о судебных доказательствах в гражданских делах с иностранным элементом, порядке установления содержания подлежащего применению иностранного закона, об иностранных судебных поручениях, о признании и принудительном исполнении иностранных судебных решений, юридическом значении производства, возбужденного в иностранном суде, о признании и принудительном исполнении иностранных арбитражных решений. Елисеев и Е. Вершинина их учебник : МГП: - отношения, возникающие и развивающиеся в связи с судебным производством по трансграничным делам, - совокупность норм, регулирующих эти отношения, - отрасль правоведения, занимающаяся изучением указанных отношений и норм. Отношения, которые возникают и развиваются в связи с судебным производством по трансграничным спорам, являются преимущественно процессуальными.

Россия является участницей большого количества многосторонних и двусторонних международных договоров, конвенций, соглашений и т. Они связывают Российскую Федерацию международными обязательствами с большинством государств мира. Следует выделить наиболее значимые многосторонние международные договора, в которых содержатся нормы гражданского процессуального права: — Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 года; — Гаагская конвенция о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам от 15 ноября 1965 года; — Гаагская конвенция о получении за границей доказательств по гражданским и торговым делам от 18 марта 1970 года. К Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса Советский Союз присоединился в 1967 году. Ко второй и третьей Конвенциям в 2001 году присоединилась уже Россия. В Гаагских конвенциях принимают участие более 50 государств. В вышеуказанных международных договорах и конвенциях присутствует целый ряд положений, являющихся новшеством для отечественного гражданского процессуального права.

Изложены ли постановления решения на языке запрашиваемых властей или на языке, о котором достигнута договоренность между двумя заинтересованными государствами, или к документу приложен перевод на один из указанных языков, и при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, засвидетельствован ли он дипломатическим или консульским представителем запрашивающего государства или присяжным переводчиком запрашиваемого государства. Для выполнения условий, предусмотренных в пунктах 1 и 2 второго абзаца, достаточно либо заявления компетентных властей запрашивающего государства, подтверждающего, что решение вступило в законную силу, или представление должным образом заверенных документов, свидетельствующих, что соответствующее решение вступило в законную силу. Компетентность указанных выше властей при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, удостоверяется высшим должностным лицом, возглавляющим органы юстиции запрашивающего государства. Упомянутые выше заявления и свидетельство должны быть составлены или переведены в соответствии с правилами, изложенными в пункте 3 второго абзаца. Власти, компетентные рассматривать просьбу об исполнении судебного решения, производят оценку общей суммы затрат по засвидетельствованию, переводу и удостоверению в соответствии с пунктом 3 второго абзаца, при условии, что об этом одновременно просит сторона. Такие затраты будут рассматриваться в качестве издержек и расходов по ведению дела. Оказание бесплатной правовой помощи Статья 20. По гражданским и торговым делам граждане каждого из Договаривающихся государств будут пользоваться во всех других Договаривающихся государствах бесплатной правовой помощью, как собственные граждане этих последних государств в соответствии с законодательством государства, где требуется бесплатная правовая помощь. В государствах, в которых оказывается правовая помощь по административным делам, положения предшествующего абзаца применяются также к этим делам, рассматриваемым компетентными судами. Статья 21. В любом случае свидетельство или заявление о нуждаемости должны выдаваться или приниматься органами власти по обычному местожительству иностранца или при отсутствии такового органами власти по его фактическому местожительству. Если эти последние органы власти не принадлежат к Договаривающемуся государству и не принимают или не выдают свидетельств или заявлений такого рода, будет достаточно свидетельства или заявления, выданного или принятого дипломатическим или консульским представителем страны, к которой принадлежит иностранец. В случае, если истец не имеет местожительства в стране, где подана просьба, свидетельство или заявление о нуждаемости бесплатно удостоверяется дипломатическим или консульским представителем страны, где документ должен быть предъявлен. Статья 22. Власти, компетентные выдавать свидетельство или принимать заявление о нуждаемости, могут обращаться к властям других Договаривающихся государств по поводу информации, касающейся финансового положения заявителя. Власти, ответственные за рассмотрение просьбы о предоставлении бесплатной правовой помощи, в пределах своей компетенции имеют право проверять свидетельства, заявления и информацию, которые им представлены, и запрашивать любые другие необходимые дополнительные сведения. Статья 23. В случае, если нуждающееся лицо находится не в той стране, в которой испрашивается оказание бесплатной правовой помощи, то просьба такого лица об оказании правовой помощи вместе со свидетельством или заявлением о нуждаемости и, в необходимом случае, другими поддерживающими его просьбу документами, облегчающими рассмотрение просьбы, может быть направлена консулом его страны властям, компетентным рассматривать указанную просьбу, или властям, определенным государством, где должна рассматриваться просьба. Положения второго, третьего и четвертого абзацев статьи 9 и статей 10 и 12, касающихся судебных поручений, применяются также к направлению просьб об оказании бесплатной правовой помощи и приложенных к ним документов. Статья 24. Если правовая помощь оказывается гражданину одного из Договаривающихся государств, то вручение документов по делу такого гражданина в другом Договаривающемся государстве, независимо от способа, посредством которого оно производится, не служит поводом для возмещения издержек запрашивающим государством запрашиваемому государству. То же самое относится к судебным поручениям, за исключением вознаграждения, уплачиваемого экспертам. Бесплатная выдача выписок из актов записи гражданского состояния Статья 25. Нуждающиеся лица - граждане одного из Договаривающихся государств могут на равных с местными гражданами основаниях требовать бесплатной выдачи выписок о регистрации актов гражданского состояния. Документы, необходимые им для заключения брака, легализуются бесплатно дипломатическими или консульскими представителями Договаривающихся государств. Тюремное заключение за долги Статья 26. Тюремное заключение за долги как средство исполнения или как предупредительная мера по гражданским или торговым делам не может быть применено к иностранцам, являющимся гражданами одного из Договаривающихся государств, в тех случаях, когда оно не применяется к местным гражданам. Факт, который может быть использован гражданином, имеющим местожительство в данной стране, в качестве мотива для своего освобождения из тюремного заключения за долги, равным образом будет свидетельствовать в пользу гражданина Договаривающегося государства, даже если такой факт имел место за границей. Заключительные постановления Настоящая Конвенция открыта для подписания государствами, представленными на Седьмой сессии Конференции по международному частному праву. Конвенция подлежит ратификации; ратификационные грамоты сдаются на хранение Министерству иностранных дел Нидерландов. О каждой сдаче на хранение ратификационных грамот составляется протокол, заверенная копия которого передается по дипломатическим каналам каждому подписавшему Конвенцию государству. Статья 28. Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день, считая с даты сдачи на хранение четвертой ратификационной грамоты в соответствии со вторым абзацем статьи 27. В отношении каждого подписавшего Конвенцию государства, которое ратифицирует ее после этого, Конвенция вступает в силу на шестидесятый день, считая с даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Новая Гаагская конвенция о взаимной правовой помощи

Республики, руководствуясь желанием облегчить в отношениях между. двумя государствами применение Гаагской конвенции по вопросам. гражданского процесса от 1 марта 1954 года, решили заключить. Конвенция по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1 марта 1954 года) (скачать) Статус Конвенции по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1 марта 1954 года) (скачать) Конвенция о вруче. В отношениях между государствами, ратифицировавшими Конвенцию, настоящая Конвенция заменит Конвенцию по вопросам гражданского процесса, подписанную в Гааге 17 июля 1905 года. 15 авг 2023. Пожаловаться. Конвенция по вопросам гражданского процесса — Редакция от 01.03.1954 — ив. С учетом имеющегося опыта, желая улучшить Конвенцию от 17 июля 1905 года по вопросам гражданского процесса; Решили с этой целью заключить новую Конвенцию и в этой связи согласились о нижеследующих положениях.

Конвенция по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1 марта 1954 г.)

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Венгерской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 15 июля 1958 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Социалистической Республикой Вьетнамо правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 10 декабря 1981 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Греческой Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 21 мая 1981 г. Договор между Российской Федерацией и Арабской Республикой Египет о взаимной правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, коммерческим и семейным делам от 23 сентября 1997 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Индия о выдаче от 21 декабря 1998 г.

Договор между Российской Федерацией и Республикой Индия о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 21 декабря 1998 г. Договор о взаимном оказании правовой помощи между Союзом Советских Социалистических Республик и Иракской Республикой от 22 июня 1973 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Королевством Испания о правовой помощи по гражданским делам от 26 октября 1990 г. Договор между Российской Федерацией и Королевством Испания о передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы, от 16 января 1998 г.

Договор между Российской Федерацией и Исламской Республикой Иран о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 5 марта 1996 г. Конвенция между Союзом Советских Социалистических Республик и Итальянской Республикой о правовой помощи по гражданским делам от 25 января 1979 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Народной Демократической Республикой Йемено правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 6 декабря 1985 г. Договор между Правительством Российской Федерации и Правительством Республики Казахстан о регулировании процесса переселения и защите прав переселенцев от 6 июля 1998 г.

Договор между Российской Федерацией и Канадой о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 октября 1997 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Кипр о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19 января 1984 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Кипр о передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы, от 8 ноября 1996 г. Договор между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 19 июня 1992 г.

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Корейской Народно-Демократической Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 16 декабря 1957 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Корея о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 28 мая 1999 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 28 ноября 1984 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 14 сентября 1992 г.

Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 февраля 1993 г. Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о передаче осужденных для отбывания наказания от 4 марта 1993 г. Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 21 июля 1992 г. Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы, от 4 марта 2001 г.

Просьба с указанием органа, от которого исходит передаваемый документ, имени и в каком качестве выступают стороны, адреса получателя, характера документа, о котором идет речь, должна быть изложена на языке запрашивающего органа. Этот орган направляет консулу подтверждение вручения документа или объяснение причин, по которым оно не могло состояться.

Статья 11. Орган судебной власти, к которому обращено судебное поручение, обязан его исполнить, пользуясь теми же средствами принуждения, какие допускаются при исполнении поручений властей запрашиваемого государства или ходатайств заинтересованных сторон. Принятие мер принуждения не является обязательным в тех случаях, когда речь идет о явке сторон в суд. Запрашивающий орган власти должен быть извещен, если он того пожелает, о времени и месте исполнения судебного поручения для того, чтобы заинтересованная сторона имела возможность присутствовать при этом. В исполнении судебного поручения может быть отказано лишь в случае: 1 если подлинность документа не установлена; 2 если в запрашиваемом государстве исполнение судебного поручения не входит в круг ведения судебной власти; 3 если государство, на территории которого исполнение должно было бы состояться, находит, что оно может нанести ущерб его суверенитету или безопасности. Статья 12.

В случае, если запрашиваемый орган власти будет некомпетентным по делу, судебное поручение автоматически направляется компетентному органу судебной власти того же государства в соответствии с правилами, установленными его законодательством. Статья 13. Во всех случаях, когда судебное поручение не будет исполнено запрашиваемым органом власти, последний незамедлительно известит об этом запрашивающий орган власти с указанием в том, что касается статьи 11 , причин, по которым было отказано в исполнении судебного поручения, и в том, что касается статьи 12 , орган власти, которому передано судебное поручение. Статья 14. Орган судебной власти, исполняющий судебное поручение, применяет в том, что касается подлежащих соблюдению формальностей, законодательство своей страны. Однако в случае, если запрашивающий компетентный орган власти просит о соблюдении особой формы, такая просьба удовлетворяется при условии, что указанная форма не противоречит законодательству запрашиваемого государства. Статья 15. Положения предыдущих статей не затрагивают права каждого государства осуществлять исполнение судебных поручений непосредственно через своих дипломатических или консульских представителей, если это допускается по соглашениям между заинтересованными государствами или если против этого не возражает государство, на территории которого должно исполняться судебное поручение.

Статья 16. Исполнение судебного поручения не должно давать повода для взыскания каких бы то ни было сборов или издержек. Однако при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, запрошенное государство имеет право требовать от запрашивающего государства возмещения сумм, уплаченных свидетелям или экспертам, а также судебных издержек, связанных с применением принудительных мер по указанию судебного исполнителя, если свидетели не явятся в суд добровольно, а также издержек, могущих возникнуть в связи с применением второго абзаца статьи 14. Залог "Iudicatum" Статья 17. От граждан одного из Договаривающихся государств, имеющих место жительства в одном из этих государств и выступающих в судах другого из этих государств в качестве истцов или третьих лиц, не может быть потребовано никакого залога или обеспечения в какой бы то ни было форме на основании того, что они являются иностранцами или не имеют постоянного или временного места жительства в данной стране. Это же правило применяется в отношении любых платежей, которые могли бы быть потребованы от истцов или третьих лиц в обеспечение судебных издержек. Все конвенции, в которых Договаривающиеся государства могли бы обусловить освобождение своих граждан от cautio judicatum solvi или от уплаты судебных издержек, независимо от постоянного места жительства, сохранят свою силу. Статья 18.

Судебные решения об уплате судебных издержек и расходов, вынесенные в одном Договаривающемся государстве против истца или третьей стороны, которые освобождены от обеспечения, залога или уплаты в силу первого и второго абзацев статьи 17 или законодательства государства, в котором начато судебное разбирательство, приводятся в исполнение бесплатно компетентными властями в каждом другом Договаривающемся государстве по просьбам, передаваемым в дипломатическом порядке. Это же правило применяется и к судебным решениям о последующем взыскании судебных расходов. Предыдущие постановления не препятствуют тому, чтобы два Договаривающихся государства договорились также разрешить обращаться с просьбами об исполнении судебных решений непосредственно заинтересованным сторонам. Статья 19.

Согласно статье 22 Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам 15 ноября 1965 г. В отношениях России с другими странами это правило вступило в силу с 1 декабря 2001 г. Согласно статье 29 Конвенции о получении за границей доказательств по гражданским или торговым делам Гаага, 18 марта 1970 г. В отношениях России с другими странами это правило вступило в силу с 30 июня 2001 г. Например, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам принята в Минске 22 января 1993 года.

Она предусматривает оказание правовой помощи посредством выполнения процессуальных действий, которые предусмотрены в законодательстве запрашивающей стороны. В Конвенции отражены вопросы подсудности и иные процессуальные вопросы. В случае если решение о согласии на обязательность международного договора для России было принято в форме федерального закона, то при наличии противоречий применяются его правила, а не нормы внутреннего законодательства. Указанное обстоятельство обозначает международный договор как источник гражданского процессуального права. В случае применения норм международных договоров следует учитывать, что согласно пункту 3 статьи 5 ФЗ «О международных договорах Российской Федерации» положения официально опубликованных договоров РФ, не нуждающихся в издании внутренних государственных актов для применения, действуют в России непосредственно. Вручение документов производится при посредстве властей, компетентных по законодательству запрашиваемого государства. Эти власти могут, за исключением случаев, предусмотренных в ст. Вручение документов по гражданским или торговым делам лицам, находящимся за границей, производится в Договаривающихся государствах по просьбе консула запрашивающего государства, направляемой властям, которые будут указаны запрашиваемым государством. Просьба с указанием властей, от которых исходит передаваемый документ, имен и качества сторон, адреса получателя, характера документа, о котором идет речь, должна быть изложена на языке запрашиваемых властей.

Эти власти направляют консулу подтверждение вручения документа или объяснение причин, по которым оно не могло состояться. Все затруднения, возникающие в связи с такой просьбой консула, разрешаются дипломатическим путем. Каждое Договаривающееся государство может заявить в уведомлении другим Договаривающимся государствам, что оно желает, чтобы просьбы о вручении документов, содержащие данные, указанные в первом абзаце, передавались ему дипломатическим путем. Ничто в предыдущих положениях не препятствует тому, чтобы два Договаривающихся государства согласились разрешить непосредственные сношения между их соответствующими властями. К просьбе прилагается копия документа, подлежащего вручению, в двух экземплярах. Если документ, подлежащий вручению, составлен на языке запрашиваемых властей или на языке, о котором достигнута договоренность между двумя заинтересованными государствами, или если к этому документу прилагается его перевод на один из вышеуказанных языков, запрашиваемые власти, в случае, если в просьбе будет выражено о том пожелание, могут вручить означенный документ в порядке, установленном его внутренним законодательством для такого рода случаев, или в особом порядке, если он не противоречит этому законодательству. Если такого пожелания выражено не было, запрошенные власти вручат документ в порядке, предусмотренном ст. При отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, точность перевода, о котором упоминается в предшествующем абзаце, должна быть удостоверена дипломатическим или консульским представителем запрашивающего государства или присяжным переводчиком запрашиваемого государства. Подтверждение вручения имеет место или в виде удостоверенной расписки адресата с указанием даты или в виде свидетельства властей запрашиваемого государства, в котором констатируется факт вручения и указывается способ и дата вручения.

Расписка или свидетельство оформляются на одной из копий документа или в виде приложения. Источники международного гражданского процесса Если соотнести, образно говоря, географическую и правовую карты нашей планеты, то в сфере международного гражданского процесса и международного частного права можно выделить несколько центров правового притяжения, в рамках которых существует свой правовой режим, складывается наднациональное законодательство и юридическая система, а национальное право развивается под влиянием межгосударственных органов. Что касается стран Азии и Африки, Тихоокеанского региона, то здесь ограниченность информации не позволяет сделать какие-либо обоснованные выводы. Наднациональные акты. Такие акты издаются, например, Европейским Союзом. По юридической силе различаются регламенты, директивы, решения, рекомендации и заключения ст. Среди них следует назвать Регламент Совета Европейского союза от 22. Определенное особенно в сфере защиты прав человека интегрирующее значение в правовой сфере оказывает Совет Европы, его законодательство и решения Европейского суда по правам человека.

КОНВЕНЦИЯ ПО ВОПРОСАМ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА КОНВЕНЦИЯ 1 марта 1954 г.

Положение о свободном доступе к правосудию содержится в ст. 17 Гаагской Конвенции по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 г., в соответствии с которой «от граждан одного из Договаривающихся государств. участниками настоящей Конвенции, которые являются также участниками одной или обеих Конвенций по вопросам гражданского процесса, подписанных в Гааге 17 июля 1905 года и 1 марта 1954. участника Конвенции 1965 года, минуя МИД России и Минюст России. 16 более ранних. и о Конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 г. Так, по конвенции 1965 г. государство, в которое необходимо передать документ для вручения находящемуся на его территории лицу, должно быть участником конвенции.

メゾンマルジェラ MM6 2way リボンコート エムエム6メゾンマルジェラ 流行に

Библиотека рефератов и сочинений. Наименование работы: 'Конвенция по вопросам гражданского процесса'. Работа находится в категории: 'Право, юриспруденция'. Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским или торговым делам 1965 года, Конвенции о получении доказательств по гражданским или торговым делам 1970 года и Конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 года. 15 авг 2023. Пожаловаться. Конвенция по вопросам гражданского процесса — Редакция от 01.03.1954 — ив.

メゾンマルジェラ MM6 2way リボンコート エムエム6メゾンマルジェラ 流行に

Однако по просьбе запрашивающего учреждения может быть применена и процессуальная форма запрашивающей стороны, если только она не противоречит законодательству запрашиваемой стороны. Судебные поручения иностранных учреждений юстиции выполняются судами, в районе деятельности которых должны быть осуществлены процессуальные действия и под юрисдикцию которых подпадают лица, которым должны быть вручены документы. Исполнение поручения осуществляется в судебном заседании в соответствии с законодательством Республики Беларусь. Поручения судов государств, с которыми Республика Беларусь имеет соответствующие международные договоры, исполняются в порядке, установленном этими договорами. В соответствии с ч. Не исключается при этом возможность обращения с такими поручениями и к судам тех государств, с которыми международные договоры Республикой Беларусь не заключались. Порядок сношения судов Республики Беларусь с иностранными судами определяется законодательством и международными договорами Республики Беларусь.

Требования к содержанию и форме судебного поручения изложены в заключенных Республикой Беларусь международных договорах и в п. Так, если международные договоры не устанавливают специальные правила о порядке составления поручений судам иностранных государств, то действует правило п. Поручение суду иностранного государства в отличие от судебного поручения, направляемого суду своего государства, оформляется не определением, а документом установленной формы и содержания, так называемым формуляром, образец которого часто прилагается к международному договору. К поручению прилагаются надлежащим образом оформленные документы: извещение о судебном разбирательстве, копия искового заявления и т. Поручения высылаются в Министерство юстиции, которое после проверки правильности оформления поручений направляет документы в Министерство юстиции запрашиваемой стороны. Если международным договором определен порядок передачи просьбы, минуя Министерство юстиции Республики Беларусь, то просьба направляется в управление юстиции областного, Минского городского исполнительных комитетов для последующей передачи учреждению юстиции иностранного государства, которому она адресована.

Признание и исполнение иностранных судебных решений Решение суда имеет юридическую силу лишь на территории того государства, суд которого вынес решение. Юридическую силу в другом государстве оно приобретает, если другое государство выразит на это свое согласие. Таким образом, в силу общепризнанных принципов международного права признание и исполнение судебного решения одного государства на территории другого государства возможно лишь на основе норм национального законодательства или международного договора. Под решениями иностранных судов понимаются решения по гражданским делам в отношении граждан, приговоры по уголовным делам в части возмещения ущерба, причиненного преступлением, а также, если это предусмотрено международным договором Республики Беларусь, акты иных органов иностранных государств ч. Реализация решений судов иностранных государств в Республике Беларусь осуществляется в форме признания и исполнения этих решений. Признать иностранное решение — значит полностью приравнять его к вступившему в законную силу решению суда Республики Беларусь, то есть признать за ним свойство обязательности, неизменяемости, неопровержимости и исключительности.

Судебные постановления иностранных судов, а также решения иностранных арбитражей третейских судов признаются и исполняются в Республике Беларусь, если это предусмотрено международным договором Республики Беларусь ст. Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются в Республике Беларусь и в том случае, если это предусмотрено законодательством Республики Беларусь. Так, согласно ст. По мнению некоторых авторов, признание иностранных судебных решений не требующих исполнения в некоторых случаях возможно даже при отсутствии специального указания в законе на их признание. В международной практике в порядке «международной вежливости» обычно признаются иностранные решения, затрагивающие личный статус граждан государства, суд которого вынес решение дела о признании лиц безвестно отсутствующими и объявлении умершими, установлении факта смерти, о дееспособности и т. В соответствии со ст.

ГПК и международные договоры содержат определенные требования, предъявляемые к содержанию ходатайства. Так, в соответствии со ст. К ходатайству должны быть приложены документы, предусмотренные международным договором. В случае если в договоре такой перечень не указан, следует руководствоваться ст. В ней, в частности, указывается, что к ходатайству прилагаются засвидетельствованная копия решения иностранного суда, официальный документ, подтверждающий, что решение вступило в законную силу, если этого не видно из текста самого решения; документ, из которого следует, что сторона, против которой вынесено решение и которая не приняла участия в процессе, была своевременно и в надлежащей форме извещена о рассмотрении дела; заверенный перевод указанных документов на русский или белорусский язык. В случае несоответствия ходатайства предъявленным требованиям либо если к нему не приложены необходимые официальные документы или они не снабжены заверенным переводом на русский или белорусский язык, судья возвращает ходатайство органу или лицу, направившему документ, для исправления недостатков.

Дело по ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда рассматривается в двухмесячный срок со дня поступления ходатайства, а по ходатайству о разрешении принудительного исполнения решения о взыскании алиментов и о возмещении вреда, причиненного жизни и здоровью гражданина, — в течение одного месяца, если иные сроки не установлены международными договорами. Рассмотрение ходатайства производится в открытом судебном заседании с извещением должника о времени и месте рассмотрения ходатайства. По существу заявленного ходатайства суд выносит мотивированное определение о разрешении принудительного исполнения решения иностранного суда или об отказе в этом. Содержание определения должно отвечать требованиям ст. Отказ может последовать в случаях, если: 1 решение по законодательству государства, на территории которого оно вынесено, не вступило в законную силу; 2 сторона, против которой вынесено решение, была лишена возможности принять участие в процессе вследствие того, что ей не было своевременно и надлежащим образом вручено извещение о рассмотрении дела. При проверке указанного обстоятельства применяются положения законодательства о судебной корреспонденции государства, на территории которого было вынесено решение, а также Конвенции о вручении за границей судебных и внесудебных документов по гражданским и торговым делам Гаага, 15 ноября 1965 г.

Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица в течение месячного срока не поступят возражения против этого. Контрольные вопросы для практических семинарских занятий: 1.

Конвенция устанавливает случаи, когда в исполнении поручения может быть отказано. Конвенция предусматривает, кроме того, освобождение истцов-иностранцев от обеспечения уплаты судебных расходов саитло. Согласно Конвенции допускается заключение между странами-участницами двусторонних договоров о правовой помощи. РФ имеет такие договоры соглашения с Австрией 1970 , Бельгией 1945—46 , Венгрией 1958, с изм.

Например, Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам принята в Минске 22 января 1993 года. Она предусматривает оказание правовой помощи посредством выполнения процессуальных действий, которые предусмотрены в законодательстве запрашивающей стороны. В Конвенции отражены вопросы подсудности и иные процессуальные вопросы. В прошлом большое количество двусторонних международных договоров было заключено при участии СССР, однако в них в настоящее время участвует и Россия как государство-правопреемник. Правовая помощь предполагает совершение процессуальных действий. Например, к ним относят: пересылку и вручение документов, опрос сторон, передачу доказательств и т. В международных договорах имеются и некоторые особенности в совершении процессуальных действий по отношению к различным государствам.

Среди универсальных многосторонних международных договоров следует отметить: Гаагскую конвенцию по вопросам гражданского процесса 1954 г. Примерами региональных международных договоров, в которых регулируются вопросы МГП, являются: Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам 1993 г. Основную роль среди международно-правовых источников МГП играют двусторонние договоры: о взаимном признании и исполнении судебных и арбитражных решений, консульские конвенции, соглашения о торговле и мореплавании, договоры о правовой помощи.

Международный договор как источник гражданского процессуального права

Международно–правовое сотрудничество Республики, руководствуясь желанием облегчить в отношениях между. двумя государствами применение Гаагской конвенции по вопросам. гражданского процесса от 1 марта 1954 года, решили заключить.
Признание и исполнение решений иностранных судов и арбитражей Оглавление. Конвенция по вопросам гражданского процесса. rks text. Документ Карточка Редакция Сравнить выбранное. Оглавление. Конвенция по вопросам гражданского процесса*. І. Вручение судебных и внесудебных документов. Статья 1.
Гаагская конвенция по вопросам процесса 1 марта 1954 г К вопросу о присоединении Российской Федерации к Гаагским конвенциям от 15 ноября 1965 г., 15 марта 1970 г. и 25 октября 1980 г., посвященным проблемам гражданского процесса →. Вилков Г., Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса →.
Конвенция № - (Конвенция от 1 марта 1954 г. «Конвенция по вопросам гражданского процесса.») Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса 1954 г.
Защита документов Основным документом о правовой помощи по гражданским и семейным делам является Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 г.

Конвенция по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1 марта 1954 г.)

В Федеральном законе от 12 февраля 2001 года о таком заявлении не упомянуто. Поэтому теперь будет допустимо вручение любым находящимся в России лицам в том числе и российским гражданам судебных и внесудебных документов через дипломатические представительства или консульские учреждения государств - участников Конвенции. Это значительное новшество для нашего законодательства и международной практики. Действующие договоры России, в том числе и со странами близкой правовой системы, допускают вручение судебных документов через дипломатические представительства и консульские учреждения только применительно к собственным гражданам соответствующих иностранных государств ст. С нашей точки зрения, вводимое Конвенцией ограничение судебной юрисдикции России едва ли оправданно. Российской правовой системе в большей мере соответствовало бы ограничение вручения документов через дипломатические представительства только случаями вручения документов собственным гражданам соответствующих государств, что следовало бы оговорить при присоединении к Конвенции. Допускается, согласно Конвенции, использование для передачи документов и консульских каналов. Если того требуют исключительные обстоятельства, может быть использован и дипломатический путь ст.

Если государство места вручения не заявит возражений, Конвенция не препятствует: 1 пересылке судебных документов почтой непосредственно лицам, находящимся за границей; 2 осуществлению вручения судебных документов по усмотрению должностных лиц, судебных чиновников или других компетентных лиц непосредственно соответствующими работниками государства места вручения; 3 праву участника судебного процесса организовать вручение судебного документа непосредственно должностными лицами, судебными чиновниками или другими компетентными лицами государства места вручения ст. Организация вручения судебных документов каждому участнику судебного процесса непосредственно должностными лицами государства места вручения соответствует порядку, принятому в странах общего права. В российской практике, как и в практике многих европейских стран, данный способ вручения обычно не применяется. Тем не менее Россия не предполагает воспользоваться своим правом заявить возражения против применения у нас п. Хотя, с нашей точки зрения, такие возражения против применения не свойственного нашему процессу порядка согласно ст. Правила Конвенции относительно расходов по вручению оснований отказа ст. Согласно ст.

При этом документ должен быть вручен своевременно, чтобы ответчик имел возможность себя защитить. Статья 16 содержит норму об обжаловании решения, вынесенного в отсутствие ответчика: при соблюдении определенных условий допускается восстановление судьей пропущенного срока на обжалование. Нормы ст. Они соответствуют общим принципам российского гражданского процесса и действующему российскому законодательству. Следует иметь в виду, что направление российскими судами находящимся за границей участникам процесса извещений о судебном разбирательстве и копий вынесенных решений обязательно в силу закона ст. Суды заинтересованы в быстрейшем получении из-за границы подтверждений вручения таких документов. Сравнение норм рассматриваемой Конвенции, отличных от соответствующих норм статей 1 - 7 Конвенции от 1 марта 1954 года, с российским законодательством показывает, что между ними есть отдельные отличия, часть которых является для российского процесса новшеством.

Они потребуют пристального внимания судов. Что касается вступления Конвенции в действие для России, то она вступит в силу, если ни одно из государств, ратифицировавших Конвенцию до подачи Россией заявления о присоединении, не уведомит МИД Нидерландов о своих возражениях в течение шести месяцев после того, как МИДом этой страны ему будет сообщено о таком присоединении. Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским и торговым делам от 18 марта 1970 года. Одобрена на XI сессии Гаагской конференции по международному частному праву. Турция подписала Конвенцию, однако она не вступила еще в силу для этого государства. Конвенция состоит из трех глав: судебные поручения; получение доказательств дипломатическими или консульскими представителями и уполномоченными лицами и общие положения. В отношениях между государствами - участниками она заменяет собой статьи 8 - 16 Конвенции от 1 марта 1954 года, поскольку эти государства являются участниками обеих Конвенций.

Конвенция посвящена вопросам исполнения судебных поручений о выполнении отдельных процессуальных действий по гражданским или торговым делам: о допросе свидетелей, производстве судебного осмотра, получении заключений экспертов и т.

Статья 27 Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты, упомянутой в части второй статьи 26. Впоследствии Конвенция вступает в силу для каждого государства, подписавшего и ратифицировавшего ее, на шестидесятый день после сдачи им на хранение его ратификационной грамоты. Статья 28 Любое государство, не представленное на десятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву, может присоединиться к настоящей Конвенции после ее вступления в силу в соответствии с частью первой статьи 27. Документ о присоединении сдается на хранение Министерству иностранных дел Нидерландов.

Конвенция вступает в силу для такого государства только при отсутствии возражения со стороны какого-либо государства, ратифицировавшего Конвенцию до сдачи на хранение такого документа, при условии, что Министерство иностранных дел Нидерландов было уведомлено этим государством о таком возражении в течение шести месяцев после того, как Министерство уведомило его о присоединении. При отсутствии возражений Конвенция вступает в силу для присоединяющегося государства в первый день месяца, который следует за истечением последнего из периодов, упомянутых в предыдущей части. Статья 29 Любое государство при подписании, ратификации или присоединении может заявить, что настоящая Конвенция будет распространяться на все территории, за международные отношения которых оно несет ответственность, либо на одну или некоторые из них. Такое заявление приобретает силу со дня вступления Конвенции в силу для этого государства. Впоследствии о любом подобном территориальном расширении сферы применения Конвенции уведомляется Министерство иностранных дел Нидерландов.

Конвенция вступает в силу для территорий, указанных в заявлении о расширении, на шестидесятый день после уведомления, упомянутого в предыдущей части. Статья 30 Настоящая Конвенция остается в силе в течение пяти лет, считая со дня ее вступления в силу в соответствии с частью первой статьи 27, в том числе для государств, которые ратифицируют ее или присоединятся к ней позднее. При отсутствии заявлений о денонсации она продлевается с молчаливого согласия каждые пять лет на пять лет. О денонсации Министерство иностранных дел Нидерландов должно быть уведомлено не менее чем за шесть месяцев до окончания соответствующего пятилетнего периода. Денонсация может быть ограничена частью территорий, к которым применяется Конвенция.

Денонсация имеет силу только для государства, которое о ней уведомило. Для других Договаривающихся Государств Конвенция остается в силе. Статья 31 Министерство иностранных дел Нидерландов уведомляет государства, указанные в статье 26, и государства, которые присоединились к Конвенции в соответствии со статьей 28, о следующем: a подписании и ратификации в соответствии со статьей 26; b дне вступления в силу настоящей Конвенции в соответствии с положениями части первой статьи 27; c присоединении государств в соответствии со статьей 28 и сроках вступления для них в силу Конвенции; d каждом расширении территориальной сферы применения Конвенции, упомянутом в статье 29, и датах его вступления в силу; e назначениях, возражениях и заявлениях, предусмотренных в статье 31; f случаях денонсации в соответствии с частью третьей статьи 30. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию. Совершено в Гааге 15 ноября 1965 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в одном экземпляре, который будет храниться в архивах Правительства Нидерландов и заверенная копия которого будет направлена по дипломатическим каналам каждому из государств, представленных на десятой сессии Гаагской конференции по международному частному праву.

Гаагская конференция по международному частному праву рекомендовала, чтобы стандартные условия были и на английском, и на французском языках.

Документы могут быть вручены только по гражданскому или торговому делу. Сюда относятся также дела о банкротстве, страховании и найме, однако налоговые дела этим понятием не охватываются. Даны разъяснения по вопросу заполнения документов. Отмечено, что в настоящее время сотрудничество в области правовой помощи между Россией и США приостановлено в связи с введением последними платного порядка вручения документов. Доведена позиция Швейцарии, Китая, Греции.

Российской правовой системе в большей мере соответствовало бы ограничение вручения документов через дипломатические представительства только случаями вручения документов собственным гражданам соответствующих государств, что следовало бы оговорить при присоединении к Конвенции. Допускается, согласно Конвенции, использование для передачи документов и консульских каналов. Если того требуют исключительные обстоятельства, может быть использован и дипломатический путь ст. Если государство места вручения не заявит возражений, Конвенция не препятствует: 1 пересылке судебных документов почтой непосредственно лицам, находящимся за границей; 2 осуществлению вручения судебных документов по усмотрению должностных лиц, судебных чиновников или других компетентных лиц непосредственно соответствующими работниками государства места вручения; 3 праву участника судебного процесса организовать вручение судебного документа непосредственно должностными лицами, судебными чиновниками или другими компетентными лицами государства места вручения ст.

Организация вручения судебных документов каждому участнику судебного процесса непосредственно должностными лицами государства места вручения соответствует порядку, принятому в странах общего права. В российской практике, как и в практике многих европейских стран, данный способ вручения обычно не применяется. Тем не менее Россия не предполагает воспользоваться своим правом заявить возражения против применения у нас п. Хотя, с нашей точки зрения, такие возражения против применения не свойственного нашему процессу порядка согласно ст. Правила Конвенции относительно расходов по вручению оснований отказа ст. Согласно ст. При этом документ должен быть вручен своевременно, чтобы ответчик имел возможность себя защитить. Статья 16 содержит норму об обжаловании решения, вынесенного в отсутствие ответчика: при соблюдении определенных условий допускается восстановление судьей пропущенного срока на обжалование. Нормы ст. Они соответствуют общим принципам российского гражданского процесса и действующему российскому законодательству.

Следует иметь в виду, что направление российскими судами находящимся за границей участникам процесса извещений о судебном разбирательстве и копий вынесенных решений обязательно в силу закона ст. Суды заинтересованы в быстрейшем получении из-за границы подтверждений вручения таких документов. Сравнение норм рассматриваемой Конвенции, отличных от соответствующих норм статей 1 - 7 Конвенции от 1 марта 1954 года, с российским законодательством показывает, что между ними есть отдельные отличия, часть которых является для российского процесса новшеством. Они потребуют пристального внимания судов. Что касается вступления Конвенции в действие для России, то она вступит в силу, если ни одно из государств, ратифицировавших Конвенцию до подачи Россией заявления о присоединении, не уведомит МИД Нидерландов о своих возражениях в течение шести месяцев после того, как МИДом этой страны ему будет сообщено о таком присоединении. Конвенция о получении за границей доказательств по гражданским и торговым делам от 18 марта 1970 года. Одобрена на XI сессии Гаагской конференции по международному частному праву. Турция подписала Конвенцию, однако она не вступила еще в силу для этого государства. Конвенция состоит из трех глав: судебные поручения; получение доказательств дипломатическими или консульскими представителями и уполномоченными лицами и общие положения. В отношениях между государствами - участниками она заменяет собой статьи 8 - 16 Конвенции от 1 марта 1954 года, поскольку эти государства являются участниками обеих Конвенций.

Конвенция посвящена вопросам исполнения судебных поручений о выполнении отдельных процессуальных действий по гражданским или торговым делам: о допросе свидетелей, производстве судебного осмотра, получении заключений экспертов и т. Вручение документов и возбуждение судебной процедуры в целях принудительного исполнения судебных решений Конвенцией не охватываются. Базируясь на соответствующих положениях Конвенции от 1 марта 1954 года, данная Конвенция содержит ряд новых норм, многие из которых связаны с поиском решений, удовлетворяющих и страны общего права. Отметим основные новшества. Установлен, как и в рассмотренной выше Конвенции 1965 г. Россия должна назначить у себя такой орган видимо, см. Российские суды, рассматривающие дела, по которым требуется допросить свидетелей, проживающих в странах - участницах Конвенции, или произвести иные процессуальные действия, будут теперь быстрее получать из-за границы необходимые доказательства. Наряду с оказанием правовой помощи в связи с уже возникшим судебным делом Конвенция предусматривает возможность оказания ее и применительно к "намечаемому" судебному процессу ст. Цель таких действий - сохранение, например, показаний свидетелей на будущее, если есть основания опасаться, что получение доказательств окажется впоследствии невозможным или затруднительным тяжелая болезнь, пожилой возраст, отъезд и т.

Статус конвенции по вопросам гражданского процесса (Гаага, 1 марта 1954 года)

Совет юриста на вопрос: "Гаагская Конвенция по вопросам гражданского процесса от 01.03.1954", актуальные консультации на веб-сервисе участника Конвенции 1965 года, минуя МИД России и Минюст России. В отношениях между государствами, ратифицировавшими Конвенцию, настоящая конвенция заменит Конвенцию по вопросам гражданского процесса, подписанную в Гааге 17 июля 1905 г. Базируясь на соответствующих положениях Конвенции от 1 марта 1954 года, данная конвенция содержит ряд новых норм, многие из которых связаны с поиском решений, удовлетворяющих и страны общего права.

Конвенция по вопросам гражданского процесса

1 марта 1954 г. (ВВАС 96-12). (Сноска 1. О присоединении СССР к Конвенции по вопросам гражданского процесса заявлено в ноте министра иностранных дел СССР министру иностранных дел Нидерландов (страны-депозитария) от 17 сентября 1966 года. Разработка и принятие Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 года свидетельствует о важности и стремлении к содействию справедливости и соблюдению прав и обязанностей в международной среде. Основным документом о правовой помощи по гражданским и семейным делам является Гаагская конвенция по вопросам гражданского процесса от 1 марта 1954 г.

Гаагская конвенция 1954 по вопросам гражданского процесса

Международно–правовое сотрудничество Нотой от 01.01.2001, полученной Министерством иностранных дел в Гааге от 01.01.2001, Российская Федерация подтвердила, что заявление от 01.01.2001 применяется также к этой Конвенции и перефразировала сообщение, сделанное Правительством СССР в 1966.
ГААГСКАЯ КОНВЕНЦИЯ 1954 ПО ВОПРОСАМ ГРАЖДАНСКОГО ПРОЦЕССА Разработка и принятие Гаагской конвенции по вопросам гражданского процесса 1954 года свидетельствует о важности и стремлении к содействию справедливости и соблюдению прав и обязанностей в международной среде.

Защита документов

В государствах, в которых оказывается правовая помощь по административным делам, положения предшествующего абзаца применяются также к этим делам, рассматриваемым компетентными судами. Статья 21 В любом случае свидетельство или заявление о нуждаемости должны выдаваться или при отсутствии такового органами власти по его фактическому местожительству. Если эти последние органы власти не принадлежат к Договаривающемуся государству и не принимают или не выдают свидетельств или заявлений такого рода, будет достаточно свидетельства или заявления, выданного или принятого дипломатическим или консульским представителем страны, к которой принадлежит иностранец. В случае, если истец не имеет местожительства в стране, где подана просьба, свидетельство или заявление о нуждаемости бесплатно удостоверяется дипломатическим или консульским представителем страны, где документ должен быть предъявлен. Статья 22 Власти, компетентные выдавать свидетельство или принимать заявление о нуждаемости, могут обращаться к властям других Договаривающихся государств по поводу информации, касающейся финансового положения заявителя. Власти, ответственные за рассмотрение просьбы о предоставлении бесплатной правовой помощи, в пределах своей компетентности имеют право проверять свидетельства, заявления и информацию, которые им представлены, и запрашивать любые другие необходимые дополнительные сведения.

Статья 23 В случае, если нуждающееся лицо находится не в той стране, в которой испрашивается оказание бесплатной правовой помощи, то просьба такого лица об оказании правовой помощи вместе со свидетельством или заявлением о нуждаемости и, в необходимом случае, другими поддерживающими его просьбу документами, облегчающими рассмотрение просьбы, может быть направлена консулом его страны властям, компетентным рассматривать указанную просьбу, или властям, определенным государством, где должна рассматриваться просьба. Положения второго, третьего и четвертого абзацев статьи 9 и статей 10 и 12, касающиеся судебных поручений, применяются также к направлению просьб об оказании бесплатной правовой помощи и приложенных к ним документов. Статья 24 Если правовая помощь оказывается гражданину одного из Договаривающихся государств, то вручение документов по делу такого гражданина в другом Договаривающемся государстве, независимо от способа, посредством которого оно производится, не служит поводом для возмещения издержек запрашивающим государством запрашиваемому государству. То же самое относится к судебным поручениям, за исключением вознаграждения, уплачиваемого экспертам. Документы, необходимые им для заключения брака, легализуются бесплатно дипломатическими или консульскими представителями Договаривающихся государств.

Факт, который может быть использован гражданином, имеющим местожительство в данной стране, в качестве мотива для своего освобождения из тюремного заключения за долги, равным образом будет свидетельствовать в пользу гражданина Договаривающегося государства, даже если такой факт имел место за границей. Конвенция подлежит ратификации; ратификационные грамоты сдаются на хранение Министерству иностранных дел Нидерландов. О каждой сдаче на хранение ратификационных грамот составляется протокол, заверенная копия которого передается по дипломатическим каналам каждому подписавшему Конвенцию государству. Статья 28 Настоящая Конвенция вступает в силу на шестидесятый день, считая с даты, сдачи на хранение четвертой ратификационной грамоты в соответствии со вторым абзацем статьи 27. В отношении каждого подписавшего Конвенцию государства, которое ратифицирует ее после этого, Конвенция вступает в силу на шестидесятый день, считая с даты сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 29 В отношениях между государствами, ратифицировавшими Конвенцию, настоящая Конвенция заменит Конвенцию по вопросам гражданского процесса, подписанную в Гааге 17 июля 1905 г. Статья 30 Настоящая Конвенция в полной мере применяется к территориям метрополий Договаривающихся государств. Если Договаривающееся государство желает, чтобы Конвенция вступила в силу во всех других территориях или в тех из них, за международные отношения которых оно несет ответственность, это государство уведомляет об этом намерении актом, который должен быть сдан на хранение Министерству иностранных дел Нидерландов. Последнее рассылает заверенную копию упомянутого документа по дипломатическим каналам каждому Договаривающемуся государству. Если в течение шести месяцев после получения такого уведомления государства не взыскали возражения, Конвенция вступает в силу в отношениях между ними и территорией или территориями, за внешние сношения которых несет ответственность другое государство.

Статья 31 Любое государство, не представленное на Седьмой сессии Конференции, может присоединиться к настоящей Конвенции, если только одно или более государств, ратифицировавших ее, не выскажут против этого возражений в течение шести месяцев, считая с даты уведомления Правительством Нидерландов о таком присоединении. Присоединение оформляется в порядке, предусмотренном вторым абзацем статьи 27. Имеется в виду, что присоединение может иметь место только после вступления настоящей Конвенции в силу в соответствии с первым абзацем статьи 28.

Такие соглашения заключены у России с Австрией 1935 г. Отдельные вопросы МГП разрешаются в двусторонних консульских конвенциях, которые связывают друг с другом все государства мира: нормы о процессуальном представительстве консулами граждан своих государств, о выполнении консулом отдельных нотариальных действий. Нормы международных договоров, посвященных регулированию гражданских процессуальных правоотношений, в соответствии с общим принципом верховенства международного права имеют приоритетное применение перед нормами национального права в случае их противоречия ст. В российском процессуальном законодательстве это положение прямо не закрепляется; оно вытекает из толкования ст. При рассмотрении экономических споров в российских арбитражных судах достаточно часто применяются ссылки на общеизвестные международные нормы обычного характера Т. Международные организации включают в свои резолюции формулировки, представляющие собой новые правила в области международных отношений. Эти правила не могут рассматриваться как действующее право; они направлены в будущее и являются стратегией развития международных отношений de lege ferenda Т.

Например, Советом Европы были приняты рекомендации о необходимости обмена правовой информацией, в том числе по вопросам гражданского процесса между правоприменительными органами государств — членов. Во исполнение этих рекомендаций судебные органы РФ обмениваются правовой информацией с судами других государств. Общие принципы права цивилизованных народов являются основой правовой системы любого государства, чье законодательство основано на рецепированном римском праве. С этой точки зрения об общих принципах права можно говорить как источнике МГП — это те общие принципы, которые непосредственно относятся к гражданскому процессу: бремя доказывания лежит на истце; ответчик, возражая, ставит себя в положение истца; судья знает право; никто не может быть судьей в собственном деле; дважды не судят за одно и то же. Судебная практика. Правило поведения, имеющее общий и обязательный характер, может содержаться в постановлениях национальных и международных судов. Признание судебной практики источником права вполне закономерно, так как создание общеобязательных правил поведения — это свойство, генетически присущее органам судебной власти Т. Общая тенденция — судебная практика идет по пути принятия положений нормативного характера в актах органов правосудия. В качестве примера судебной практики, выступающей как источник российского МГП, можно привести сложившееся правило поведения российских правоприменительных органов: расторжение браков между иностранцами на территории РФ производится в судебном порядке независимо от наличия несовершеннолетних детей или имущественного спора. Доктрина права.

В западных государствах доктрина официально признается как самостоятельный источник МГП. Теоретические исследования являются важнейшим источником при восполнении при помощи аналогии права или закона пробелов законодательства по вопросам процессуального положения иностранцев, международной подсудности, конфликта юрисдикций, судебных доказательств. В научных трудах на основе сравнительного правоведения и системного анализа ставятся вопросы, не решенные ни законодательством, ни судебной практикой. Доктрина предлагает способы решения этих проблем. Вопросы МГП исследовали многие известные ученые: И. Саси, Е.

На основании решения иностранного суда и вступившего в законную силу определения суда о принудительном исполнении этого решения выдается исполнительный лист, который направляется в суд по месту исполнения решения иностранного суда. В случае, если у суда при решении вопроса о принудительном исполнении возникнут сомнения, он может запросить у лица, возбудившего ходатайство о принудительном исполнении решения иностранного суда, объяснение, а также опросить должника по существу ходатайства и в случае необходимости затребовать разъяснение иностранного суда, принявшего решение.

Копии определения суда, вынесенного в соответствии с частью четвертой ст. Это определение может быть обжаловано в вышестоящий суд в порядке и в сроки, которые установлены Кодексом. Признание решений иностранных судов Решения иностранных судов, которые не требуют принудительного исполнения, признаются без какого-либо дальнейшего производства, если со стороны заинтересованного лица не поступят возражения относительно этого. Заинтересованное лицо в течение одного месяца после того, как ему стало известно о решении иностранного суда, может заявить возражения относительно признания этого решения в верховный суд республики, краевой, областной суд, суд города федерального значения, суд автономной области или суд автономного округа по месту нахождения или месту жительства заинтересованного лица либо месту нахождения его имущества, в Московский городской суд - если заинтересованное лицо не имеет места жительства, места нахождения или имущества в РФ. Возражения заинтересованного лица относительно признания решения иностранного суда рассматриваются в открытом судебном заседании с извещением этого лица о времени и месте рассмотрения возражений. Неявка без уважительной причины заинтересованного лица, относительно которого суду известно, что повестка ему была вручена, не является препятствием к рассмотрению возражений. В случае, если заинтересованное лицо обратится в суд с просьбой о переносе времени рассмотрения возражений и эта просьба будет признана судом уважительной, суд переносит время рассмотрения и извещает об этом заинтересованное лицо. После рассмотрения судом возражений относительно признания решения иностранного суда выносится соответствующее определение.

Копия определения суда в течение 3 дней со дня его вынесения направляется судом лицу, по заявлению которого было принято решение иностранного суда, его представителю, а также лицу, заявившему возражения относительно признания решения.

Ничто в предыдущих положениях не препятствует тому, чтобы два Договаривающихся государства согласились разрешить непосредственные сношения между их соответствующими властями при передаче судебных поручений. Статья 10 При отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, судебное поручение составляется либо на языке запрашиваемых властей или на языке, о котором достигнута договоренность между двумя заинтересованными государствами, либо к нему должен быть приложен перевод на один из указанных языков, засвидетельствованный дипломатическим или консульским представителем запрашивающего государства или присяжным переводчиком запрашиваемого государства. Статья 11 Орган судебной власти, к которому обращено судебное поручение, обязан его исполнить, пользуясь теми же средствами принуждения, какие допускаются при исполнении поручений властей запрашиваемого государства или ходатайств заинтересованных сторон.

Принятие мер принуждения не является обязательным в тех случаях, когда речь идет о явке сторон в суд. Запрашивающий орган власти должен быть извещен, если он того пожелает, о времени и месте исполнения судебного поручения для того, чтобы заинтересованная сторона имела возможность присутствовать при этом. В исполнении судебного поручения может быть отказано лишь в случае: 1 если подлинность документа не установлена; 2 если в запрашиваемом государстве исполнение судебного поручения не входит в круг ведения судебной власти; 3 если государство, на территории которого исполнение должно было бы состояться, находит, что оно может нанести ущерб его суверенитету или безопасности. Статья 12 В случае, если запрашиваемый орган власти будет некомпетентным по делу, судебное поручение автоматически направляется компетентному органу судебной власти того же государства в соответствии с правилами, установленными его законодательством.

Статья 13 Во всех случаях, когда судебное поручение не будет исполнено запрашиваемым органом власти, последний незамедлительно известит об этом запрашивающий орган власти с указанием в том, что касается статьи 11, причин, по которым было отказано в исполнении судебного поручения, и в том, что касается статьи 12, органа власти, которому передано судебное поручение. Статья 14 Орган судебной власти, исполняющий судебное поручение, применяет в том, что касается подлежащих соблюдению формальностей, законодательство своей страны. Однако в случае, если запрашивающий компетентный орган власти просит о соблюдении особой формы, такая просьба удовлетворяется при условии, что указанная форма не противоречит законодательству запрашиваемого государства. Статья 15 Положения предыдущих статей не затрагивают права каждого государства осуществлять исполнение судебных поручений непосредственно через своих дипломатических или консульских представителей, если это допускается по соглашениям между заинтересованными государствами или если против этого не возражает государство, на территории которого должно исполняться судебное поручение.

Статья 16 Исполнение судебного поручения не должно давать повода для взыскания каких бы то ни было сборов или издержек. Однако при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, запрошенное государство имеет право требовать от запрашивающего государства возмещения сумм, уплаченных свидетелям или экспертам, а также судебных издержек, связанных с применением принудительных мер по указанию судебного исполнителя, если свидетели не явятся в суд добровольно, а также издержек,. ЗАЛОГ "JUDICATUM SOLVI" Статья 17 От граждан одного из Договаривающихся государств, имеющих место жительства в одном из этих государств и выступающих в судах другого из этих государств в качестве истцов или третьих лиц, не может быть потребовано никакого залога или обеспечения в какой бы то ни было форме на основании того, что они являются иностранцами или не имеют постоянного или временного места жительства в данной стране. Это же правило применяется в отношении любых платежей, которые могли бы быть потребованы от истцов или третьих лиц в обеспечение судебных издержек.

Все конвенции, в которых Договаривающиеся государства могли бы обусловить освобождение своих граждан от сautio judicatum solvi или от уплаты судебных издержек, независимо от постоянного места жительства, сохраняют свою силу. Статья 18 Судебные решения об уплате судебных издержек и расходов, вынесенные в одном Договаривающемся государстве против истца или третьей стороны, которые освобождены от обеспечения, залога или уплаты в силу первого и второго абзацев статьи 17 или законодательства государства, в котором начато судебное разбирательство, приводятся в исполнение бесплатно компетентными властями в каждом другом Договаривающемся государстве, по просьбам, передаваемым в дипломатическом порядке. Это же правило применяется и к судебным решениям о последующем взыскании судебных расходов. Предыдущие постановления не препятствуют тому, чтобы два Договаривающихся государства договорились также разрешить обращаться с просьбами об исполнении судебных решений непосредственно заинтересованным сторонам.

Статья 19 Решения о взыскании судебных издержек и расходов объявляются подлежащими исполнению без заслушивания сторон, при условии, однако, что сторона, с которой производится взыскание, имеет право на последующее обжалование в соответствии с законодательством государства, где испрашивается исполнение. Власти, компетентные рассматривать просьбу об исполнении, ограничиваются рассмотрением следующих вопросов: 1. Отвечает ли копия решения требованиям законодательства страны, где оно было вынесено, относительно аутентичности копии. Вступило ли решение в законную силу в соответствии с указанным законодательством.

Изложены ли постановления решения на языке запрашиваемых властей или на языке, о котором достигнута договоренность между двумя заинтересованными государствами, или к документу приложен перевод на один из указанных языков, и при отсутствии соглашения, предусматривающего иной порядок, засвидетельствован ли он дипломатическим или консульским представителем запрашивающего государства или присяжным переводчиком запрашиваемого государства.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий